7 июл. 2010 г.

Комикс Dragon Age #2 - перевод первых страниц

Вышел второй выпуск комикса Dragon Age. В интернетах опубликованы первые его страницы. Предлагаю их вашему вниманию, снабдив переводом.

Пост будет обновлен как только появится полный комикс.

Первый выпуск комикса в моем переводе можно скачать здесь.







Кузница у Морозных Гор.
Семнадцать лет спустя.


- Глим, дорогая, твоему брату и мне нужна кузница.

- Да, Глим, у нас с отцом есть работа, хватит дурачиться.



- Почти все.

*КЛЭНГ*

*ССС*

- Меч!
- Пустая трата отличного куска стали.

- Ты позволил ей заниматься магией?
- Всего лишь немного огня, мать. Мы далеко от деревни. Никто не увидит.
- Достаточно одного стукача, Ломо. Ты хочешь, чтобы храмовники отобрали у нас дочь?



- Он острый?
- Давай узнаем.

*ШИНК*

- Ого.

- Ну и что? Когда я стану кузнецом, я буду делать мечи намного острее.
- Ты не можешь стать кузнецом, Датлин. Ормо унаследует кузню, а не ты.
- У меня будет своя кузница, кузина. Ты и этого не получишь. Приемные девчонки ничего не получают.

- Она нам более родная чем ты, Датлин.
- Я племянник и ученик. А ты кто, Агмо? Бестолковый сын?
- Как думаешь, он сможет разрубить металл?

- Посмотрим.
*шинг*



- Он разрезал подкову? Как? Ты его даже не заточила.
- Я не знаю. Я лишь представляю его острым, когда кую.
- Интересно.

- Дай-ка мне тот чайник, сын.

*ШИНК*

- Дыхание Создателя!
- Отлично. Теперь два дня будем его чинить.
- Здравствуй, кузнец.



- Отличный у тебя меч. Выкован магически, да?
- Да, любезный сэр. По крайней мере так говорит дворф, у которого я его выиграл.

- А вы, сэр? Сыграете в кости? Мой меч против вашего коня.

- Я не стану испытывать свою удачу против тебя, кузнец.


Продолжение следует...





Если вам понравился мой блог и вас интересуют будущие записи в нем - вы можете подписаться на его RSS-канал. Также предлагаю вам подписаться на мой твиттер, в который транслируются анонсы всех постов блога, а также другие короткие новости об играх, которые мне интересны.

Комментариев нет:

Отправить комментарий